福朋喜来登酒店品牌首度亮相上海金山 上海枫泾福朋喜来登酒店盛大开业
FOUR POINTS BY SHERATON DEBUTS IN JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI WITH THE OPENING OF FOUR POINTS BY SHERATON SHANGHAI FENGJING
中国上海,2024年5月18日——万豪旅享家旗下精选服务品牌之一的福朋喜来登酒店品牌今日宣布,上海枫泾福朋喜来登酒店盛大开业,这标志着该品牌在上海金山区开设了第一家酒店。无论宾客是出于商务还是休闲旅行目的,上海枫泾福朋喜来登酒店都将以舒适经典的设施与真诚热情的服务来满足他们的切实需求。
Shanghai, China — May 18th, 2024 Four Points by Sheraton, one of Marriott Bonvoy’s Select Service Brands, today announced the opening of Four Points by Sheraton Shanghai Fengjing, which marks the brand debut in Shanghai’s Jinshan District. Whether guests are business or leisure travelers, the hotel is set to cater to their needs with its comfortable amenities and approachable service.
该项目为万豪国际集团旗下在上海区域内唯一的度假型双品牌酒店——上海枫泾福朋喜来登及臻品之选酒店,其中“臻品之选酒店”为水上岛屿别墅度假酒店,预计年底盛大启幕。
Marriott International proudly debuts its first property in Jinshan District with dual-branded resort hotels of Four Points by Sheraton and Tribute Portfolio brands, Tribute Portfolio features villas on island will open at the end of this year.
上海枫泾福朋喜来登酒店外观
万豪国际集团大中国区首席运营官马雷先生(Michael Malik)表示:“我们非常高兴迎来上海枫泾福朋喜来登酒店的开业,继续扩大我们在上海的酒店品牌布局。此次开业标志着福朋喜来登酒店品牌正式进驻金山区,亦是万豪国际集团推进‘品牌+目的地’发展策略的又一见证。我们相信,酒店将为当地的酒店业注入全新的活力,同时为商务及休闲的独立旅者提供多元化选择。”
Mr. Michael Malik, Chief Operations Officer, Great China, Asia-Pacific, Marriott Internationalsaid: “We are very pleased to expand our hotel band portfolio in Shanghai with the opening of the Four Points by Sheraton Shanghai Fengjing. The new hotel marks the debut of Four Points Sheraton in Jinshan District, which is a testimony of our ‘brand + destination’ development strategy. We believe it will bring more energy to the hotel industry in Jinshan District while providing more accommodation options for business and leisure guests.”
上海枫泾福朋喜来登酒店坐落于被誉为“中国历史文化名镇”的枫泾镇,为枫泾镇首家国际品牌酒店。枫泾镇位于上海西南、金山区西北部,与沪浙接壤。枫泾为典型的江南水乡古镇,成市于宋,元朝至元十二年(1275年)正式建镇,距今已有1500逾年历史,地灵人杰、名人荟萃,史料记载曾有3个状元、56个进士和125个举人。建筑多为明、清风格, 传统江南粉墙黛瓦。古镇水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁众多,素有“三步两座桥,一望十条港”之称。沿河古街绿树成荫,古镇水巷幽静;39座古石桥横跨河上,其中元代建1座,明代建11座,清代建21座,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。
Four Points by Sheraton Shanghai Fengjing is the first international hotel in cultural Fengjing Town, with over 1500 years of history dated back to Southern and Northern Dynasties abounded many distinguished scholars, Fengjing is a quaint water town located in Southwest Shanghai and neighbors Zhejiang Province. Explore interlacing lanes, centuries-old houses, carved stone-arch bridges from the Yuan, Ming and Qing Dynasties, especially the Zhihe Bridge, which can be dated back to the Yuan Dynasty with a history of 700 years.
酒店环湖而建,拥抱周围的天然景致,空⽓清新,⾃然环境得天独厚,为客人提供与大自然重新连接的机会,寻找宁静并焕发活力。毗邻枫泾古镇仅需5分钟车程、距离将于2024年揭幕的上海乐高乐园度假区需10分钟车程、前往上海金山北站则需20分钟车程。对于国际旅客,酒店距离上海浦东国际机场需1小时车程,距上海虹桥站或虹桥机场则需50分钟车程。
Embrace the natural beauty of the surroundings, situated with a lake lying ahead, hotel providing guest with an opportunity to reconnected with nature, tranquility and rejuvenation. Adjacent to Fengjing Ancient Town with a 5-minute driving, 10-minute drive from Shanghai Legoland Resort which is estimated open in 2024, 20-minute drive from Shanghai Jinshan North Railway Station. For international guests, 1-hour drive from Shanghai Pudong International Airport and 50-minute drive from Shanghai Hongqiao International Airport and Railway Station.
酒店拥有218间客房及套房,从房间向外望去可见苍翠绿地,半数房间尽览湖景风光,另一半则饱览四季分明的自然景观,每种类型的房间都能为宾客提供在灵动自然中置身静谧、远离喧嚣的独特居停体验。复古现代风的客房,经典设计与潮流时尚相得益彰;简约的工业风设计搭配温暖中性的色调,营造出轻松舒适的氛围;拥有现代化设施的宽敞客房体现了您钟爱的格调,包括55英寸液晶电视、迷你吧、免费瓶装水、高速互联网及客房送餐服务,置身其中享受一杯热咖啡或茶,顿时倍感惬意;亲子房则配备整套儿童专属礼遇,从浴袍、摇椅、玩具、配色板、迷你帐篷,到卡通主题床品、贴纸及儿童沐浴用品一应俱全,确保全家乐享童趣悠闲的亲子时光。宾客还可通过手机办理入住及退房手续,亦可以使用手机替代房卡打开房门,尽享舒适与高效。
The 218 well-appointed guestrooms of the hotel feature breathtaking lake view or rural scenery. Each guestroom is equipped with state-of-the-art facilities and amenities such as a 55-inch LED TV, mini bar, Wi-Fi connectivity, quality linen and bedding as well as room service. Stay your way with the modern amenities you expect and the style you want in one of our spacious guestrooms. Enjoy a hot cup of coffee or tea, connect to the Internet with high speed, find free bottled water every day, and get a great night’s sleep on well-prepared comfort bed. Family rooms feature a complete set of child-friendly amenities including bathrobes, rocking chairs, toys, coloring boards, mini tents, cartoon-themed bedding, stickers, and bath amenities for kids, ensuring a fun and relaxing stay for the whole family. Guests can also enjoy extra convenience and flexibility with mobile check-in and check-out with their cellphones as room keys.
上海枫泾福朋喜来登酒店客房
酒店拥有3个风格迥异的餐厅及酒吧为旅途增添滋味:位于一层的玩啤食社(THE MESH)全日制餐厅提供全日零点菜单及一系列西式及亚洲风味精选自助美食,通透的用餐空间,自然复古又不失摩登气息,您可以在此处品鉴麻辣鲜香的美食及特调饮品,探索环球海鲜与时令珍馐美馔,更有技艺高超的厨师在炊烟袅袅的开放式厨房里,为您现场演绎视觉与味觉的双重盛宴;位于二层的醉清枫中餐厅主打传统精致粤菜,荟萃地道本帮菜、川菜及本地特色美食,臻选当季新鲜优质食材,带您一品江南味道“不时不食”,餐厅内设13个独立包厢,风格别致又温馨舒适;位于一层的大堂吧(D BY THE MESH)供应福朋喜来登品牌特色的“醇饮优选(Best Brews)”计划,提供当地啤酒及国际品牌佳饮、咖啡及小食,在此您可以尽情享受轻松惬意的休闲时光。
Guests can enjoy a variety of local and international culinary delights at the two restaurants and a lounge located in the hotel: THE MESH is an all-day-dining bistro serves an à la carte menu featuring spicy food and beverage as well as a classical buffet featuring live cooking stations, seafood and a range of western and Asian dishes; Chinese Restaurant offers authentic Cantonese culinary experience with a touch of Shanghai influence as well as Sichuan Cuisine in an elegant setting with 13 private dining rooms perfect for family gathering and business dinners; D BYTHE MESH is a bar designed as a relaxing and fun venue for guests to entertain their clients, friends and families with gourmet food and beverages like coffee, snacks and Four Points’ signature Best Brews program, which features local craft beers on tap with distinct taste and popularity, and unique to each specific property around the globe.
酒店拥有枫泾区域最大的宴会及会议空间。位于一楼的大宴会厅面积为924平米,并拥有350平米的宴会厅序厅空间,无柱式设计可令其分隔为3个独立区域,宽敞的宴会厅支持展车直接驶入场地,适合举办品牌发布会、美术展览及独特而难忘的婚宴等多种活动形式;另配备2个多功能厅,所有会议空间均配备先进视听设备、高速无线网络及专属宴会通道。更有2块草坪纵享天然景致,位于酒店大堂前的700平米的欧式草坪,与宴会厅前一块可一览湖景风光的300平米湖畔草坪,适合打造独特难忘的团建、仪式、露营等活动。酒店的停车空间充足,能同时容纳500余辆车,不论是自驾游客人、旅游团队亦或宴会宾客,均可无忧免费停车。
The largest pillar-less ballroom in Fengjing Area, three additional Function Rooms at nearly 100 square meters are equipped with state-of-the-art technology as well as huge lakeside lawns featuring natural landscape. The Grand Ballroom on the first level is a 924 square meters pillar-less space which can be divided into 3 separate areas. Automobile could drive into spacious Grand Ballroom directly, with a 350 square meters Grand Ballroom Foyer area to meet different event orders. Two additional Function Rooms at nearly 100 square meters are equipped with state-of-the-art technology, high speed Wi-Fi and exclusive catering access. A 700 square meters outdoor lawn and a 300 square meters lakeside lawn featuring natural landscape is an ideal venue for every kind of events. Hotel offers plenty of complimentary parking spaces of 500 at the same time.
上海枫泾福朋喜来登酒店大宴会厅
酒店同时提供一系列康体设施,包括室内恒温游泳池及24小时健身中心,助力宾客在此放松身心,尽享悠闲时光。其中,泳池拥有350平米的户外露台,可直面迷人湖景,适合举办泳池派对、主题茶歇、圈层社交等。
Hotel also offers a variety of facilities and amenities that allow guest to indulge and rejuvenate include an indoor swimming pool, 24-hour gym center. A 350 square meters outdoor terrace area of swimming pool is designed to host pool side party, themed tea break and tailor-made party etc., featuring charming view of Bainiu Lake.
上海枫泾福朋喜来登酒店室内恒温游泳池
上海枫泾福朋喜来登酒店健身中心
上海枫泾福朋喜来登酒店总经理徐永灵(Max Xu)表示:“作为中国历史文化名镇,枫泾有着得天独厚的地理优势,是商务与休闲宾客的理想出行之地。上海枫泾福朋喜来登酒店的开业,将福朋喜来登酒店标志性服务与当地的特色和景点相结合,期待在此以真诚热情的待客之道为宾客缔造超越期待的食宿体验。”
Mr. Max Xu, General Manager of Four Points by Sheraton Shanghai Fengjing said: “As a national historical and cultural town, Fengjing enjoys superior geographical advantages and is an ideal place for business and leisure travelers to visit. We’re thrilled to see Four Points by Sheraton debuts in Jinshan District and look forward to creating hotel stay and dining experience beyond guest expectations with our uplifting service.”
了解更多酒店信息或预订,请致电021-37908888或访问www.marriott.com/SHAFG。
For more hotel information or reservations, please call at 021-37908888 or visit www.marriott.com/SHAFG.
-END-
关于福朋喜来登酒店
福朋喜来登酒店品牌在全球43个国家和地区设有300家酒店。福朋喜来登酒店重新定义旅行,将永恒经典与现代细节完美融合,并以舒适的设施与真诚的服务满足世界各地旅行者的切实需求。福朋喜来登酒店的足迹遍布于世界各大都市、海滩、机场及城市周边,在每一家福朋喜来登酒店,宾客都可以放松身心、观看体育赛事,并尽享福朋喜来登品牌特色的“醇饮优选”计划,体验当地真实而亲切的环境氛围。福朋喜来登酒店是万豪国际集团旗下全球旅行计划——万豪旅享家(Marriott Bonvoy™)的参与品牌,通过万豪旅享家旅行计划,会员可体验到万豪国际在全球范围内的庞大酒店阵容,兑换“万豪旅行家专属时刻”会员专属体验,并获享免费住宿及尊贵会籍等一系列丰厚礼遇。免费注册成为会员,或者垂询更多信息,请访问marriottbonvoy.com。更多详情,请浏览福朋喜来登酒店官网。
About Four Points by Sheraton®
Four Points by Sheraton is a global brand with 300 hotels in 43 countries and territories. At Four Points, travel is reinvented where timeless classics are woven with modern details, paired with genuine service in a casual environment—all around the world. Four Points hotels can be found in the heart of urban centers, near the beach, by the airport, or in the suburbs. Each hotel offers a familiar place to kick back and relax with an authentic sense of the local, where guests can watch sports and enjoy the brand’s Best Brews® program. Four Points is proud to participate in Marriott Bonvoy®, the global travel program from Marriott International. The program offers members an extraordinary portfolio of global brands, exclusive experiences on Marriott Bonvoy Moments and unparalleled benefits including free nights and Elite status recognition. To enroll for free or for more information about the program, visit marriottbonvoy.com. To learn more about Four Points, visit us online.
关于万豪旅享家
万豪旅享家囊括32个卓越非凡的酒店品牌,在全球备受欢迎的旅游目的地为会员提供优质服务,满足多元化旅行需求。会员入住万豪国际集团旗下酒店和度假村(包括全包式度假村和精选短租住宅)或使用万豪旅享家联名信用卡进行日常消费,即可轻松赚取积分。会员可以使用积分兑换免费住宿、万豪旅享家专属时刻体验,或万豪旅享家精品店商品等。免费加入万豪旅享家,或了解更多相关信息,请登录marriottbonvoy.com。
About Marriott Bonvoy®
Marriott Bonvoy’s extraordinary portfolio offers renowned hospitality in the most memorable destinations in the world, with 32 brands that are tailored to every type of journey. Members can earn points for stays at hotels and resorts, including all-inclusive resorts and premium home rentals, and through everyday purchases with co-branded credit cards. Members can redeem their points for experiences including future stays, Marriott Bonvoy Moments, or through partners for luxurious products from Marriott Bonvoy Boutiques. To enroll for free or for more information about Marriott Bonvoy, visit marriottbonvoy.com.