(原标题:粤语版《驴得水》在昆山上演)
6月13日、14日两晚,朱茵和罗家英领衔主演经典喜剧《驴得水》明星粤语版在昆山文化艺术中心接连上演。这对在30年前的《大话西游》中合作过的老搭档再度联手,不仅勾起观众对“紫霞仙子”和“唐僧”经典形象的怀念,更让观众们走进了一场人性与权力交织的荒诞喜剧。

复古的课桌、黑板,进入剧院大厅仿佛走进了小学课堂,吸引了不少观众在海报和布景前合影留念。随着演出开始,颇具民国风格的场景映入眼帘,经典的粤语歌将观众瞬间拉回1943年日据时期的广东。剧中,朱茵饰演《驴得水》中的灵魂人物“张一曼”,刚一出场就赢得了满场关注,她以细腻的演技诠释了角色从浪漫理想坠入绝望深渊的悲剧性转变;而罗家英饰演的“孙校长”一角,则以其标志性的幽默与深度,塑造了权力与荒诞交织的复杂形象。

话剧《驴得水》自2012年首演以来,以黑色幽默的风格深受喜爱,它以民国乡村为背景,讲述了“驴冒充教师”的荒诞故事,揭示了在利益与权力面前人性的扭曲。这部剧在全球65个城市演出了超过千场,还改编成同名电影,票房高达1.72亿元,成为融合了艺术深度与商业价值的文化符号。粤语版《驴得水》的故事背景被转移至1943年的广东,用更广阔的历史视角和地域文化特色来重新探讨人性在不同年代的碰撞。粤语版《驴得水》编剧、导演孙恒海直言,这版演出是一次对知识分子精神的当代叩问。“张一曼在全剧开篇就说出了第一句台词,大义是大男人的事,而故事的最后,正是这个历经沧桑的女性喊出,大义就是大丈夫做的,就和根植在昆山血脉中的爱国名言‘天下兴亡,匹夫有责’一样,知识分子应当去承担,敢于抉择,这也是我们想通过粤语版《驴得水》传达的。”孙恒海说。
责任编审 | 李传玉 冯涛
融媒体记者 | 张 斌
供图 | 张 斌
责任编辑 | 王一旭
